 |
 |
 |
Claudia Antonini
Mestre em Relações Públicas Européias, em Roma, e bacharel em Comunicação Social,
Relações Públicas, na PUC-RS. Cursou especialização para Professores de Italiano na Universidade de Perugia, Itália,
e no Brasil, seguiu cursos de Cerimonial e Protocolo, Publicidade, Marketing Cultural e Comunicação de Empresas
entre outros. No Brasil trabalhou como RRPP na TV Bandeirantes e em agências de publicidade do RS e SC e na Itália
trabalhou no Studio Magnani e no Ente Fiera da Prefeitura de Verona. Foi operadora do Patronato Assistencial ITAL,
da Unione Italiana Lavoratori, na sede de Porto Alegre. Desde 1997 tem Studio especializado em processos de Cidadania
Italiana. Experiente tradutora, versou livros publicados e atua constantemente como profissional de tradução simultânea.
Daniela Pasetto Falavigna
Bacharel em Comunicação Social - Publicidade e Propaganda, na UFRGS, cursou
especialização para Professores de Italiano na Universidade Dante Aleghiere de Reggio Calabria - Itália.
Trabalhou por quatro anos na Câmara de Comércio Italiana para o RS, participando de projetos de intercâmbio
comercial entre o Rio Grande do Sul e a Itália. Desde março de 2002 coordena grupo de conversação em italiano
no Espaço STB Brasas, em Porto Alegre e atua freqüentemente como intérprete e profissional de tradução simultânea.
Nossos clientes
* Câmara de Comércio Italiana do Rio Grande do Sul,
* Instituto de Comércio Exterior Italiano de São Paulo,
* AJURIS do Rio Grande do Sul,
* SENAI de Santa Catarina,
* SENAI do Rio Grande do Sul,
* Rotary Clube Internacional,
* Governo do Estado do Rio Grande do Sul,
* Assembléia Legislativa do RS,
* Universidade de Caxias do Sul,
* Dall'Onder de Bento Gonçalves,
* Prefeitura Municipal de Porto Alegre,
* Ente Fiera di Verona - Verona / Itália,
* Fórum Social Mundial,
* Regione Veneto.
|
 |